Pregledni zapisi
Tražili ste>autor: Barbalich-Geromella, Elis
27 rezultata
1
Itenerari sacri del Dignanese / [colaborazione ai testi Marijan Jelenić, Anita Forlani ; redazione dei testi Elisa Barbarlich-Geromella]
Vodnjan : Comunita turistica del Communite di Dignano, 1995
Knjiga knjiga
2
Monkodonja : istraživanje protourbanog naselja brončanog doba Istre = Forschungen zu einer protourbanen Siedlung der Bronzezeit Istriens / Bernhard Hänsel, Kristina Mihovilić, Biba Teržan ; s prilozima Claudia Gerling... [et al.] ; [prijevodi Mario Gavranović... [et al.]
Haensel, Bernhard   detalji o autoru
Pula : Arheološki muzej Istre, 2015-____. __sv.
Knjiga knjiga


Knj. 1 : Iskopavanje i nalazi građevina = Die Grabung und der Baubefund. 2015.Za posudbuZa posudbu 1
Knj. 2 : Keramika s brončanodobne gradine Monkodonja = Die Keramik aus der bronzezeitlichen Gradina Monkodonja / [tekst, slike i table] Anja Hellmuth Kramberger ; prijevodi Mario Gavranović... [et al.]. 2017. 2 sv.

Knj. 2/1 : Tekst = Text. 2017.Za posudbuZa posudbu 1
Knj. 2/2 : Katalog = Katalog. 2017.Za posudbuZa posudbu 1
4
Kamik na kunfinu : granične oznake u istarskim šumama = Pietre sui confini : i cippi terminali nei boschi istriani / Tatjana Bradara ... [et al.] ; [fotografije Tatjana Bradara ... et al.] ; [crtež Goran Čvrljak] ; [prijevod na talijanski jezik Elis Barbalich Geromella]
Pula : Arheološki muzej Istre, 2013
Knjiga knjiga
5
Košara : [izložba Prozor u prošlost] = La cesta : [mostra Una finestra sul passato] = The basket : [exhibition Window to the past] : [21.09.-21.11.2017.] / [autor izložbe, teksta i fotografije, autore della mostra, del testo e delle fotografie, exhibition, text and photograph by] Željko Ujčić ; [prijevod na talijanski, traduzione italiana, translation in Italian Elis Barbalich-Geromella] ; [prijevod na engleski, traduzione inglese, English translation Neven Ferenčić]
Košara : [izložba Prozor u prošlost] = La cesta : [mostra Una finestra sul passato] = The basket : [exhibition Window to the past] : [21.09.-21.11.2017.] / [autor izložbe, teksta i fotografije, autore della mostra, del testo e delle fotografie, exhibition, text and photograph by] Željko Ujčić ; [prijevod na talijanski, traduzione italiana, translation in Italian Elis Barbalich-Geromella] ; [prijevod na engleski, traduzione inglese, English translation Neven Ferenčić]
Ujčić, Željko   detalji o autoru
Pula : Arheološki muzej Istre, 2017
Knjiga knjiga
7
Pula : rađanje grada : izložba = La nascita della citta : mostra = The birth of a town : exhibition / Alka Starac ; [fotografije Igor Zirojević ... et al.] ; [prijevod Elis Barbalich-Geromella, Miloš Ilgo]
Pula : rađanje grada : izložba = La nascita della citta : mostra = The birth of a town : exhibition / Alka Starac ; [fotografije Igor Zirojević ... et al.] ; [prijevod Elis Barbalich-Geromella, Miloš Ilgo]
Starac, Alka   detalji o autoru
Pula : Arheološki muzej Istre, 2011
Knjiga knjiga
9
Histri u Istri : željezno doba Istre = Gli Istri in Istria : l'eta del ferro in Istria = The Istri in Istria : the Iron Age in Istria / Kristina Mihovilić ; [fotografije Alfio Klarić ... [et al.] ; [prijevod Elis Barbalich-Geromella, Miloš Ilgo]
Histri u Istri : željezno doba Istre = Gli Istri in Istria : l'eta del ferro in Istria = The Istri in Istria : the Iron Age in Istria / Kristina Mihovilić ; [fotografije Alfio Klarić ... [et al.] ; [prijevod Elis Barbalich-Geromella, Miloš Ilgo]
Mihovilić, Kristina   detalji o autoru
Pula : Arheološki muzej Istre, 2013
Knjiga knjiga
10
70 godina djelovanja Arheološkog muzeja Istre : priča o djelatnicima : [izložba Prozor u prošlost] = I settant'anni del Museo archeologico dell'Istria : attraverso le vicende dei suoi addetti : [mostra Una finestra sul passato] = 70 years of the Archaeological museum of Istria : the story of the people at AMI : [exhibition Window to the past] : [24.11.2017.-24.1.2018.] / [autorica izložbe i teksta, autrice della mostra e del testo, exhibition and text author by] Ivana Belušić ; [prijevod na talijanski, traduzione italiana, translation in Italian Elis Barbalich-Geromella] ; [prijevod na engleski, traduzione inglese, English translation Neven Ferenčić, Irena Buršić]
70 godina djelovanja Arheološkog muzeja Istre : priča o djelatnicima : [izložba Prozor u prošlost] = I settant'anni del Museo archeologico dell'Istria : attraverso le vicende dei suoi addetti : [mostra Una finestra sul passato] = 70 years of the Archaeological museum of Istria : the story of the people at AMI : [exhibition Window to the past] : [24.11.2017.-24.1.2018.] / [autorica izložbe i teksta, autrice della mostra e del testo, exhibition and text author by] Ivana Belušić ; [prijevod na talijanski, traduzione italiana, translation in Italian Elis Barbalich-Geromella] ; [prijevod na engleski, traduzione inglese, English translation Neven Ferenčić, Irena Buršić]
Belušić, Ivana   detalji o autoru
Pula : Arheološki muzej Istre, 2017
Knjiga knjiga
11
Blago iz dubina : Spondylu gaederopus : najdragocjeniji nakit neolitičke Europe = Un tesoro degli abissi : il gioiello piu prezioso dell’Europa neolitica = A tresure from depths : neolithic Europe’s most prized jewellery / Darko Komšo ; [autor fotografija, autore delle fotografie, photographer Tanja Draškić Savić... [et al.] ; [prijevod na engleski, traduzione inglese, translations in english Neven Ferenčić] ; [prijevod na talijanski, traduzione italiana, translation in italian Elis Barbalich-Geromella]
Blago iz dubina : Spondylu gaederopus : najdragocjeniji nakit neolitičke Europe = Un tesoro degli abissi : il gioiello piu prezioso dell’Europa neolitica = A tresure from depths : neolithic Europe’s most prized jewellery / Darko Komšo ; [autor fotografija, autore delle fotografie, photographer Tanja Draškić Savić... [et al.] ; [prijevod na engleski, traduzione inglese, translations in english Neven Ferenčić] ; [prijevod na talijanski, traduzione italiana, translation in italian Elis Barbalich-Geromella]
Komšo, Darko   detalji o autoru
Pula : Arheološki muzej Istre, 2017
Knjiga knjiga
12
Brončanodobni krušni idoli : enigmatske pločice ili --- ? : [izložba Prozor u prošlost] = Talismani dell'tea del bronzo : tavolette enigmatiche o --- ? : [mostra Una finestra sul passato] = Bronze age loaf-of-bread idols : enigmatic tablets or --- ? : [exhibition Window to the past] : [19.07.-19.09.2017.] / [autori izložbe i teksta, autori della mostra e del testo, exhibition and text authors] Kristina Mihovilić, Bernhard Hänsel, Biba Teržan ; [autorice fotografije, autrici delle fotografie, photographers Tanja Draškić Savić, Kristina Mihovilić] ; [prijevod na talijanski, traduzione italiana, translation in Italian Elis Barbalich-Geromella] ; [prijevod na engleski, traduzione inglese, English translation Neven Ferenčić]
Brončanodobni krušni idoli : enigmatske pločice ili --- ? : [izložba Prozor u prošlost] = Talismani dell'tea del bronzo : tavolette enigmatiche o --- ? : [mostra Una finestra sul passato] = Bronze age loaf-of-bread idols : enigmatic tablets or --- ? : [exhibition Window to the past] : [19.07.-19.09.2017.] / [autori izložbe i teksta, autori della mostra e del testo, exhibition and text authors] Kristina Mihovilić, Bernhard Hänsel, Biba Teržan ; [autorice fotografije, autrici delle fotografie, photographers Tanja Draškić Savić, Kristina Mihovilić] ; [prijevod na talijanski, traduzione italiana, translation in Italian Elis Barbalich-Geromella] ; [prijevod na engleski, traduzione inglese, English translation Neven Ferenčić]
Mihovilić, Kristina   detalji o autoru
Pula : Arheološki muzej Istre, 2017
Knjiga knjiga
14
Keramička ostava iz Vele peći : fenomen deponiranja ostava u prapovijesti : [izložba Prozor u prošlost] = Il ripostiglio di ceramiche di Vela peć : il fenomeno dei ripostigli preistorici : [mostra Una finestra sul passato] = The cermaic hoard from Vela peć : the phenomenon of prehistoric hoards : [exhibition Window to the past] : [31.7.-30.9.2018.] / [autorica izložbe i teksta, autrice della mostra e del testo, exhibition and text author] Nikolina Bencetić ; [autorica fotografija, autrice delle fotografie, photographer Tanja Draškić Savić] ; [prijevod na talijanski, traduzione italiana, translation in Italian Elis Barbalich-Geromella] ; [prijevod na engleski, traduzione inglese, English translation Neven Ferenčić]
Keramička ostava iz Vele peći : fenomen deponiranja ostava u prapovijesti : [izložba Prozor u prošlost] = Il ripostiglio di ceramiche di Vela peć : il fenomeno dei ripostigli preistorici : [mostra Una finestra sul passato] = The cermaic hoard from Vela peć : the phenomenon of prehistoric hoards : [exhibition Window to the past] : [31.7.-30.9.2018.] / [autorica izložbe i teksta, autrice della mostra e del testo, exhibition and text author] Nikolina Bencetić ; [autorica fotografija, autrice delle fotografie, photographer Tanja Draškić Savić] ; [prijevod na talijanski, traduzione italiana, translation in Italian Elis Barbalich-Geromella] ; [prijevod na engleski, traduzione inglese, English translation Neven Ferenčić]
Bencetić, Nikolina   detalji o autoru
Pula : Arheološki muzej Istre, 2018
Knjiga knjiga
15
Tajna niti : od samih početaka do rimskog doba : [izložba Prozor u prošlost] = Il segreto dei fili : dai primordi all'eta romana : [mostra Una finestra sul passato] = The secret of thread : from its genesis to the Roman period : [exhibition Window to the past] : [13.04.-16.05.2017.] / Maja Čuka ; [autorica fotografija, autrice delle fotografie, photographer Tanja Draškić Savić] ; [prijevod na talijanski, traduzione italiana, translation in Italian Elis Barbalich-Geromella] ; [prijevod na engleski, traduzione inglese, translationa in English Neven Ferenčić]
Tajna niti : od samih početaka do rimskog doba : [izložba Prozor u prošlost] = Il segreto dei fili : dai primordi all'eta romana : [mostra Una finestra sul passato] = The secret of thread : from its genesis to the Roman period : [exhibition Window to the past] : [13.04.-16.05.2017.] / Maja Čuka ; [autorica fotografija, autrice delle fotografie, photographer Tanja Draškić Savić] ; [prijevod na talijanski, traduzione italiana, translation in Italian Elis Barbalich-Geromella] ; [prijevod na engleski, traduzione inglese, translationa in English Neven Ferenčić]
Čuka, Maja   detalji o autoru
Pula : Arheološki muzej Istre, 2017
Knjiga knjiga
16
Vjernost, blagost, poniznost--- : simbolika životinja na keramičkom posuđu : [izložba Prozor u prošlost] = Fedelta, docilita, umilta--- : il simbolismo animale sul vasellame di ceramica : [mostra Una finestra sul passato] = Fidelity, meekness, humility--- : animal symolism on ceramic ware : [exhibition Window to the past] : [26.1.-23.3.2018.] / [autorica izložbe i teksta, autrice della mostra e del testo, exhibition and text author] Aleksandra Mahić ; [autori fotografija, autori delle fotografie, photographers Aleksandra Mihić, Alfio Klarić] ; [crteži, disegni, drawings Ivo Juričić] ; [prijevod na talijanski, traduzione italiana, translation in Italian Elis Barbalich-Geromella] ; [prijevod na engleski, traduzione inglese, English translation Neven Ferenčić]
Vjernost, blagost, poniznost--- : simbolika životinja na keramičkom posuđu : [izložba Prozor u prošlost] = Fedelta, docilita, umilta--- : il simbolismo animale sul vasellame di ceramica : [mostra Una finestra sul passato] = Fidelity, meekness, humility--- : animal symolism on ceramic ware : [exhibition Window to the past] : [26.1.-23.3.2018.] / [autorica izložbe i teksta, autrice della mostra e del testo, exhibition and text author] Aleksandra Mahić ; [autori fotografija, autori delle fotografie, photographers Aleksandra Mihić, Alfio Klarić] ; [crteži, disegni, drawings Ivo Juričić] ; [prijevod na talijanski, traduzione italiana, translation in Italian Elis Barbalich-Geromella] ; [prijevod na engleski, traduzione inglese, English translation Neven Ferenčić]
Mahić, Aleksandra   detalji o autoru
Pula : Arheološki muzej Istre, 2018
Knjiga knjiga
17
Zaboravljeni slučaj : restaurirana slika izrađena od kose : [izložba Prozor u prošlost] = Un caso dimenticato : restaurato il quadro formato da capelli : [mostra Una finestra sul passato] = A forgotten case : a restored hairwork picture : [exhibition Window to the past] : [18.05.-18.07.2017.] / [autorica izložbe i teksta, autrice della mostra e del testo, exhibition and text author Monika Petrović] ; [autorice fotografija, autrici delle fotografie, photographers Tanja Draškić Savić, Monika Petrović] ; [prijevod na talijanski, traduzione italiana, translation in Italian Elis Barbalich-Geromella] ; [prijevod na engleski, traduzione inglese, translation in English Neven Ferenčić]
Zaboravljeni slučaj : restaurirana slika izrađena od kose : [izložba Prozor u prošlost] = Un caso dimenticato : restaurato il quadro formato da capelli : [mostra Una finestra sul passato] = A forgotten case : a restored hairwork picture : [exhibition Window to the past] : [18.05.-18.07.2017.] / [autorica izložbe i teksta, autrice della mostra e del testo, exhibition and text author Monika Petrović] ; [autorice fotografija, autrici delle fotografie, photographers Tanja Draškić Savić, Monika Petrović] ; [prijevod na talijanski, traduzione italiana, translation in Italian Elis Barbalich-Geromella] ; [prijevod na engleski, traduzione inglese, translation in English Neven Ferenčić]
Petrović, Monika   detalji o autoru
Pula : Arheološki muzej Istre, 2017
Knjiga knjiga
18
Izida Fortuna : sjedinjenje dviju božica : [izložba Prozor u prošlost] = Iside Fortuna : la comunione di due dee : [mostra Una finestra sul passato] = Isis Fortuna : the union of two goddesses : [exhibition Window to the past] : [27.3.-28.5.2018.] / [autorica izložbe i teksta, autrice della mostra e del testo, exhibition and text author] Aneta Vežnaver ; [autori fotografija, autori delle fotografie, photographers Tanja Draškić Savić, Alfio Klarić] ; [prijevod na talijanski, traduzione italiana, Italian translation Elis Barbalich-Geromella] ; [prijevod na engleski, traduzione inglese, English translation Neven Ferenčić]
Izida Fortuna : sjedinjenje dviju božica : [izložba Prozor u prošlost] = Iside Fortuna : la comunione di due dee : [mostra Una finestra sul passato] = Isis Fortuna : the union of two goddesses : [exhibition Window to the past] : [27.3.-28.5.2018.] / [autorica izložbe i teksta, autrice della mostra e del testo, exhibition and text author] Aneta Vežnaver ; [autori fotografija, autori delle fotografie, photographers Tanja Draškić Savić, Alfio Klarić] ; [prijevod na talijanski, traduzione italiana, Italian translation Elis Barbalich-Geromella] ; [prijevod na engleski, traduzione inglese, English translation Neven Ferenčić]
Vežnaver, Aneta   detalji o autoru
Pula : Arheološki muzej Istre, 2018
Knjiga knjiga
19
Obitelj Hütterott : zaboravljene uspomene s dalekih putovanja = The Hütterott family : forgotten memories of distant journeys = La famiglia Hütterott : memorie dimenticate di viaggi lontani / [autor tekstova, texts written by, autrice dei testi Maja Čuka] ; [crteži, drawings, disegni Goran Čvrljak] ; [fotografije, photography, fotografie Tanja Draškić Savić] ; [prijevod na talijanski, translation in Italian, traduzione italiana Elis Barbalich-Geromella] ; [prijevod na engleski, English translation, traduzione inglese Neven Ferenčić]
Obitelj Hütterott : zaboravljene uspomene s dalekih putovanja = The Hütterott family : forgotten memories of distant journeys = La famiglia Hütterott : memorie dimenticate di viaggi lontani / [autor tekstova, texts written by, autrice dei testi Maja Čuka] ; [crteži, drawings, disegni Goran Čvrljak] ; [fotografije, photography, fotografie Tanja Draškić Savić] ; [prijevod na talijanski, translation in Italian, traduzione italiana Elis Barbalich-Geromella] ; [prijevod na engleski, English translation, traduzione inglese Neven Ferenčić]
Čuka, Maja   detalji o autoru
Pula : Arheološki muzej Istre, 2017
Knjiga knjiga
20
Studijski dan u čast arheologa prof. Maria Mirabelle Robertija (1909.-2002.), Pula 14. svibnja 2012. = Giornata di Studio in onore dell'archeologo prof. Mario Mirabella Roberti (1919-2002), Pola 14 maggio 2012 / uredila, a cura di Ondina Krnjak ; [autori tekstova Argeo Benco ... [et al.] ; [prijevod na tal. jezik Max Blažević, Elis Geromella Barbalich, Đeni Gobić-Bravar] ; [prijevod na hrv. jezik Max Blažević]
Studijski dan u čast arheologa prof. Maria Mirabelle Robertija (1909.-2002.), Pula 14. svibnja 2012. = Giornata di Studio in onore dell'archeologo prof. Mario Mirabella Roberti (1919-2002), Pola 14 maggio 2012 / uredila, a cura di Ondina Krnjak ; [autori tekstova Argeo Benco ... [et al.] ; [prijevod na tal. jezik Max Blažević, Elis Geromella Barbalich, Đeni Gobić-Bravar] ; [prijevod na hrv. jezik Max Blažević]
Pula : Arheološki muzej Istre : Slobodna općina Pula u egzilu, 2014
Sadrži i: L’ Arena di Pola = Pulska Arena ; Il Duomo di Pola = Pulska katedrala / Mario Mirabella Roberti
Knjiga knjiga